ЗДЕСЬ ВЫДАЮТ НАМ ПЕРВЫЙ ДОКУМЕНТ
18 декабря органы записи актов гражданского состояния отметят свой 95-летний юбилей. Тысячи людей за этот без малого вековой период родились, сыграли свадьбу, зарегистрировав эти радостные события в ЗАГСе. Сегодня он стал неотъемлемой частью нашего общества.
До 1918 года не было института гражданского брака (в разговорной речи под этим термином часто ошибочно понимают сожительство), люди соединяли свои судьбы в церкви. Только торжественное венчание и запись в церковной метрической книге делали брак законным. Ситуация изменилась с принятием 18 декабря 1917 года декрета СНК “О гражданском браке, о детях и о ведении книг актов состояния”. Данный документ не отменял церковный брак, однако считал его “частным делом брачующихся” и лишал юридической силы. Официальным же фактом бракосочетания стала считаться лишь соответствующая регистрация в государственных органах.
К сожалению, сведений о сотрудниках отдела ЗАГСа на Толочинщине в довоенные годы не сохранилось. После же освобождения района от немецко-фашистских захватчиков в разное время им руководили Антонина Шаткова, Офилия Людвиковна Рукшина, Валентина Кузьминична Лагойская, Регина Сидорович, Людмила Андреевна Плаксицкая и Лариса Андреевна Макаревич. Бок о бок с двумя последними много лет трудилась и Галина Васильевна Кшесинская. На смену ветеранам пришла молодежь — сегодня в отделе работают начальник Надежда Сушко и главный специалист Ирина Порепко. Кроме того, составление записей актов гражданского состояния входит также и в функции поссельисполкомов.
— Традиционно мнение о работе ЗАГСов складывается по впечатлениям от церемоний заключения браков, регистрации рождений, — замечает Надежда Валерьевна, — остальное, как правило, остается “за кадром”. Но наш отдел занимается также составлением и множества других записей актов, по которым прослеживаются наиболее значительные вехи в жизни каждого человека, — регистрация усыновления, установление отцовства, перемена фамилии, имени, отчества, регистрация смерти. При этом каждый документ должен быть оформлен строго в соответствии с законодательством, чтобы в результате той или иной ошибки не пострадали в дальнейшем интересы отдельных граждан, их потомков. Кроме того, проводим мы и большую воспитательную и профилактическую работу, направленную на укрепление института семьи, материнства и детства, — посещаем с беседами учебные заведения, предприятия и организации, выступаем в средствах массовой информации. Также среди функций нашего отдела и создание архивного фонда, в котором содержится информация о каждом человеке, и многое другое.
Кстати, в последнее время все большую популярность у населения набирают проведение обряда помолвки, чествование супругов, отмечающих юбилейные семейные торжества — розовые, фарфоровые, жемчужные, серебряные, золотые и другие свадьбы.
— В каждом случае подобные мероприятия проходят по индивидуальному сценарию, заранее обговоренному с обратившимся к нам за данной услугой, — продолжает Надежда Сушко. — При этом, хочу заметить, чествование юбиляров супружеской жизни бесплатное. В целях укрепления семейных связей между поколениями мы прибегаем и к одновременному проведению регистрации браков молодоженов и празднованию юбилейного торжества их родителей, бабушек и дедушек. Среди новинок у нас также и регистрация брака в сопровождении музыкальных и танцевальных коллективов художественной самодеятельности. У нас уже есть опыт сотрудничества в данном направлении с отделом культуры райисполкома.
Нелегко порой приходится сотрудникам ЗАГСа — случаются “пиковые” дни бракосочетаний.
— Навсегда, пожалуй, останется в моей памяти 7 августа 2010 года, — вступает в разговор Ирина Васильевна Порепко. — В этот день прошло двенадцать регистраций браков. Они проходили как в зале бракосочетаний, так и с выездом на место.
А ведь каждое торжество должно быть для его виновников особенным, так как это одно из самых радостных и приятных событий в жизни человека. Очевидно, чтобы сделать его таковым, работникам ЗАГСа необходимо любить свое дело, обладать особыми профессиональными и человеческими качествами. Им должны быть свойственны внимание к людям, душевная теплота, личное обаяние, артистичность, умение оставить на время в стороне свои тревоги и заботы, создать атмосферу праздника, чтобы он стал наиболее запомнившимся для молодоженов, их родных и близких.
К слову, атмосфера праздника не в последнюю очередь зависит и от интерьера помещения, в котором он проходит. Сотрудники ЗАГСа, как, впрочем, и все жители района, с нетерпением ждут появления нового уютного и красиво оформленного зала бракосочетаний. В планах — обустройство такового в реконструируемом здании городского кинотеатра. Будем надеяться, что не за горами то время, когда здесь смогут принять первых молодоженов.
— Пользуясь случаем, — говорит Надежда Валерьевна Сушко, — хочу поздравить с наступающим праздником — 95-летним юбилеем органов ЗАГСа — своих коллег, всех работников поселкового и сельских исполнительных комитетов района. Пусть вашу жизнь окружают только светлые моменты, горести и неудачи обходят стороной, а счастье льется безмерной рекой.
Присоединяемся к поздравлениям сотрудников ЗАГСа и мы.
Вы обладаете особою душою:
В ней сочетание любви,
терпения, тепла,
Кого-то нужно
будет успокоить,
А с кем-то радость разделить
пришла пора.
Пусть больше будет
в жизни позитива
И актов о рождении детей,
Чтоб люди меньше умирали,
дольше жили,
Желаем воплощения идей!
И. СНАРОВ.